An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air "Óðinn á yðr alla"
Jump to navigation
Jump to search
| Loidhne 31: | Loidhne 31: | ||
| <span style="color: #008000;">òs</span> || || || <span style="color: #6600CC;">naust</span> || boat-house || | | <span style="color: #008000;">òs</span> || || || <span style="color: #6600CC;">naust</span> || boat-house || | ||
|- | |- | ||
| − | | <span style="color: #008000;">ta-bèist</span> || || || <span style="color: #6600CC;">haf</span> || ocean || | + | | <span style="color: #008000;">ta-bèist</span> || || || <span style="color: #6600CC;">haf</span> || ocean || + Gaelic <span style="color: #008000;">bèist</span> 'beast, animal' |
|- | |- | ||
| <span style="color: #008000;">tabh</span> || || || <span style="color: #6600CC;">haf</span> || ocean || also in <span style="color: #008000;">tabh-bhèist</span> 'seal' | | <span style="color: #008000;">tabh</span> || || || <span style="color: #6600CC;">haf</span> || ocean || also in <span style="color: #008000;">tabh-bhèist</span> 'seal' | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">tabh-bhèist</span> || || || <span style="color: #6600CC;">haf</span> || ocean || + Gaelic <span style="color: #008000;">bèist</span> 'beast, animal' | ||
|- | |- | ||
| <span style="color: #008000;">tàbh</span> || <span style="color: #6600CC;">tábh, abhadh</span> || || <span style="color: #6600CC;">háfr</span> || hand-net || | | <span style="color: #008000;">tàbh</span> || <span style="color: #6600CC;">tábh, abhadh</span> || || <span style="color: #6600CC;">háfr</span> || hand-net || | ||
Mùthadh on 16:33, 31 dhen Mhàrt 2019
Loosely this translates as "you're all Odin's" (look up the Battle of Fýrisvellir). Anyway. This is just a fun page where I'm gradually collecting all the Gaelic words likely derived from Old Norse. There are clearly a great many but I don't think anyone has ever tried to count or collect them all. I'm excluding place names from this list, by the way.
| Gaelic | Irish | Manx | Norse | Meaning | Notes |
|---|---|---|---|---|---|
| àbh | tábh, abhadh | háfr | hand-net | ||
| acair | ackeragh, aker | akkeri | anchor | ||
| arspag | svartbakr | black-backed gull | svartr 'black' + bakr 'back' | ||
| farspach | svartbakr | black-backed gull | svartr 'black' + bakr 'back' | ||
| farspag | svartbakr | black-backed gull | svartr 'black' + bakr 'back' | ||
| fleod | fljóta | to float | |||
| grunnd | grunt | grunnr | ground | ||
| nàst | naust | boat-house | |||
| nòs | naust | boat-house | |||
| òs | naust | boat-house | |||
| ta-bèist | haf | ocean | + Gaelic bèist 'beast, animal' | ||
| tabh | haf | ocean | also in tabh-bhèist 'seal' | ||
| tabh-bhèist | haf | ocean | + Gaelic bèist 'beast, animal' | ||
| tàbh | tábh, abhadh | háfr | hand-net | ||
| tiùrr | eyrr | gravel bank | |||
| ùdabac | outhouse | út 'out' + bakr 'back' | |||
| uadabac | wall fill | urð (?) 'rubble' + veggr 'wall' | |||
| ùireabac | wall fill | urð (?) 'rubble' + veggr 'wall' |
| Beagan gràmair | ||||||||||||
| ᚛ Pronunciation - Phonetics - Phonology - Morphology - Tense - Syntax - Corpus - Registers - Dialects - History - Terms and abbreviations ᚜ | ||||||||||||