An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air "Genitives and Possessives"
Loidhne 5: | Loidhne 5: | ||
{| style="width: 25%;" border="0" align="center" | {| style="width: 25%;" border="0" align="center" | ||
|- | |- | ||
− | |Taigh nan Cumantan | + | | <span style="color: #000080;">Taigh nan Cumantan</span> |
|- | |- | ||
|The House of Commons | |The House of Commons | ||
Loidhne 15: | Loidhne 15: | ||
{| style="width: 25%;" border="0" align="center" | {| style="width: 25%;" border="0" align="center" | ||
|- | |- | ||
− | |taigh mo mhàthar | + | | <span style="color: #000080;">taigh mo mhàthar</span> |
|- | |- | ||
− | |my mother's house | + | | my mother's house |
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Loidhne 25: | Loidhne 25: | ||
{| style="width: 25%;" border="0" align="center" | {| style="width: 25%;" border="0" align="center" | ||
|- | |- | ||
− | | a' dèanamh aran | + | | <span style="color: #000080;">a' dèanamh aran</span> |
|- | |- | ||
| making bread | | making bread | ||
|- | |- | ||
− | | a' briseadh an dorais | + | | <span style="color: #000080;">a' briseadh an dorais</span> |
|- | |- | ||
| breaking the door | | breaking the door | ||
Loidhne 35: | Loidhne 35: | ||
|} | |} | ||
− | Traditionally, because verbal nouns like dèanamh are grammatically nouns any noun following one would have to be in the genitive eg a' dèanamh arain, but this usage today is definitely marked - meaning that it's so old fashioned that nobody uses it in spoken Gaelic and few people in very high register texts. So a definite no-no for text messages and letters of complaint to An Comann Gàidhealach because their website hardly has any Gaelic. | + | Traditionally, because verbal nouns like <span style="color: #000080;">dèanamh</span> are grammatically nouns any noun following one would have to be in the genitive eg <span style="color: #000080;">a' dèanamh arain</span>, but this usage today is definitely marked - meaning that it's so old fashioned that nobody uses it in spoken Gaelic and few people in very high register texts. So a definite no-no for text messages and letters of complaint to <span style="color: #000080;">An Comann Gàidhealach</span> because their website hardly has any Gaelic. |
But what does this have to do with possessives? Well, you can have a possessive after a verbal noun - and this is where you're in luck because it doesn't require the genitive: | But what does this have to do with possessives? Well, you can have a possessive after a verbal noun - and this is where you're in luck because it doesn't require the genitive: | ||
Loidhne 41: | Loidhne 41: | ||
{| style="width: 25%;" border="0" align="center" | {| style="width: 25%;" border="0" align="center" | ||
|- | |- | ||
− | | a' bualadh mo mhàthair | + | | <span style="color: #000080;">a' bualadh mo mhàthair</span> |
|- | |- | ||
| beating my mother | | beating my mother | ||
|- | |- | ||
− | | a' moladh do thaigh | + | | <span style="color: #000080;">a' moladh do thaigh</span> |
|- | |- | ||
| praising your house | | praising your house | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | Sin agad e! | + | <span style="color: #000080;">Sin agad e!</span> |
<br /> | <br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
{{BeaganGramair}} | {{BeaganGramair}} |
Mùthadh on 01:48, 19 dhen Ghearran 2012
For a change, things are going to be quite straightforward. This is about what happens when you get a possessive pronoun between two nouns.
We all know what happens when the definite article comes between two noun - the article and the second noun appear in the genitive, e.g.
Taigh nan Cumantan |
The House of Commons |
But what happens when we get a noun phrase that involves a possessive such as "the house of my mother"? The same thing really:
taigh mo mhàthar |
my mother's house |
And this is where life gets easier for a change. You probably remember that a verbal noun is followed by the genitive - if it's a definite noun that is e.g.
a' dèanamh aran |
making bread |
a' briseadh an dorais |
breaking the door |
Traditionally, because verbal nouns like dèanamh are grammatically nouns any noun following one would have to be in the genitive eg a' dèanamh arain, but this usage today is definitely marked - meaning that it's so old fashioned that nobody uses it in spoken Gaelic and few people in very high register texts. So a definite no-no for text messages and letters of complaint to An Comann Gàidhealach because their website hardly has any Gaelic.
But what does this have to do with possessives? Well, you can have a possessive after a verbal noun - and this is where you're in luck because it doesn't require the genitive:
a' bualadh mo mhàthair |
beating my mother |
a' moladh do thaigh |
praising your house |
Sin agad e!
Beagan gràmair | ||||||||||||
᚛ Pronunciation - Phonetics - Phonology - Morphology - Tense - Syntax - Corpus - Registers - Dialects - History - Terms and abbreviations ᚜ |