An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air "Gaelic and Scots"
Jump to navigation
Jump to search
| Loidhne 11: | Loidhne 11: | ||
|- | |- | ||
| Gaelic || Scots || <span style="color: #008000;">càrn</span> (pile) || ''cairn'' || | | Gaelic || Scots || <span style="color: #008000;">càrn</span> (pile) || ''cairn'' || | ||
| + | |- | ||
| + | | Gaelic || Scots || <span style="color: #008000;">coinmheadh/coinneadh</span> (billetting) || ''conveth'' || | ||
|- | |- | ||
| Gaelic || Scots || <span style="color: #008000;">gille</span> (lad) || ''ghillie'' || | | Gaelic || Scots || <span style="color: #008000;">gille</span> (lad) || ''ghillie'' || | ||
| Loidhne 23: | Loidhne 25: | ||
|- | |- | ||
| Gaelic || Scots || <span style="color: #008000;">Sasannach</span> (Englishman) || ''Sassenach'' || | | Gaelic || Scots || <span style="color: #008000;">Sasannach</span> (Englishman) || ''Sassenach'' || | ||
| + | |- | ||
| + | | Gaelic || Scots || <span style="color: #008000;">slanis</span> (surety) || ''slàn'' || | ||
|- | |- | ||
| Gaelic || Scots || <span style="color: #008000;">sonas</span> (happiness) || ''sonse/sonsy'' || | | Gaelic || Scots || <span style="color: #008000;">sonas</span> (happiness) || ''sonse/sonsy'' || | ||
| + | |- | ||
| + | | Gaelic || Scots || <span style="color: #008000;">tochair</span> (dowry) || ''tocher'' || | ||
|- | |- | ||
| Gaelic || Scots || <span style="color: #008000;">'''uisge'''-beatha</span> (whiskey) || ''whisk(e)y'' || | | Gaelic || Scots || <span style="color: #008000;">'''uisge'''-beatha</span> (whiskey) || ''whisk(e)y'' || | ||
Am mùthadh mu dheireadh on 15:23, 25 dhen Fhaoilleach 2019
| From | To | Original word | Borrowed as | Notes |
|---|---|---|---|---|
| Gaelic | Scots | aingeal (fire) | ingle | |
| Gaelic | Scots | càrn (pile) | cairn | |
| Gaelic | Scots | coinmheadh/coinneadh (billetting) | conveth | |
| Gaelic | Scots | gille (lad) | ghillie | |
| Gaelic | Scots | gleann | glen | |
| Gaelic | Scots | gob (mouth) | gob | |
| Gaelic | Scots | loch(an) | loch(an) | |
| Gaelic | Scots | pìobaireachd (piping) | pibroch | |
| Gaelic | Scots | Sasannach (Englishman) | Sassenach | |
| Gaelic | Scots | slanis (surety) | slàn | |
| Gaelic | Scots | sonas (happiness) | sonse/sonsy | |
| Gaelic | Scots | tochair (dowry) | tocher | |
| Gaelic | Scots | uisge-beatha (whiskey) | whisk(e)y | |
| Scots | Gaelic | aye | àidh | |
| Scots | Gaelic | cawmis (bullet mould) | gàmas/camas | |
| Scots | Gaelic | clourer | cliùrair | |
| Scots | Gaelic | clype | cluip | |
| Scots | Gaelic | couping (buying) | -copaigidh | |
| Scots | Gaelic | cowan (dry stone mason) | cobhair(eachd) | |
| Scots | Gaelic | haar | càrr | |
| Scots | Gaelic | hough | togh | |
| Scots | Gaelic | kayles | cailise | |
| Scots | Gaelic | kebbock | cabag | |
| Scots | Gaelic | keel | cil | |
| Scots | Gaelic | knok | noig | |
| Scots | Gaelic | langsett | langasaid | |
| Scots | Gaelic | plack (coin) | plang | |
| Scots | Gaelic | quaich | cuach | most likely via dative cuaich |
| Scots | Gaelic | raivel | rèamhal | |
| Scots | Gaelic | reisted | réisgte | |
| Scots | Gaelic | sketch (drying rack) | sgaitse | |
| Scots | Gaelic | sorn | sòirne | |
| Scots | Gaelic | spair (trouser fly) | speur | |
| Scots | Gaelic | speed | spìd | |
| Scots | Gaelic | spite | spìd | |
| Scots | Gaelic | swearing | cuach | |
| Scots | Gaelic | swele (swaddle) | spéileadh | |
| Scots | Gaelic | yair (fishing weir) | geàrr | |
| Scots | Gaelic | webster | buabastair |