An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air "Lenition and why that is your mother's fault"

O Goireasan Akerbeltz
Jump to navigation Jump to search
(38 mùthadh eadar-mheadhanach le 2 chleachdaiche eile nach eil 38 'gan sealltainn)
Loidhne 9: Loidhne 9:
 
Funnily enough, this also applies to vowels and consonants.  Consonants are (in articulatory terms) tricky bastards with a lot of things having to get shifted around (anything from your lips to your pharynx) and held in place, whereas vowels are relatively simple things - just move your tongue a bit this way or that way and you have it.
 
Funnily enough, this also applies to vowels and consonants.  Consonants are (in articulatory terms) tricky bastards with a lot of things having to get shifted around (anything from your lips to your pharynx) and held in place, whereas vowels are relatively simple things - just move your tongue a bit this way or that way and you have it.
  
So when you speed up your speech and have a consonant between vowels, it tries to become more like a vowel. The first thing it loses is the closure that many consonants have (try saying a ''p'' - notice how your lips close up for a moment?), becoming a fricative (an [f] in this case - still a consonant but "easier" to say). There may be many intermediate stages, but eventually the consonant either becomes a vowel or disappears altogether. Prove it? Easy. Look at the word for ''mother'' in the Indo-European languages and how it developed from ancient Indo-European to our ancestor languages to the modern day ones - watch out for the '''t''':
+
So when you speed up your speech and have a consonant between vowels, it tries to become more like a vowel. The first thing it loses is the closure that many consonants have, such as a [p].  Notice that your lips close up for a moment.  Over time, it moves towards even easier articulation, towards becoming a fricative, an [f], in the case of [p], which is still a consonant but "easier" to say because less mouth movement is involved. This is revealed by the change from the Germanic *<span style="color: #6600CC;">apōn</span> > English ''ape'', but German <span style="color: #6600CC;">Affe</span>. There may be many intermediate stages, but eventually the consonant either became a vowel or it disappeared altogether. Prove it? Easy. Look at the word for ''mother'' in the Indo-European languages and how it developed from ancient Indo-European to our ancestor languages to the modern day ones - watch out for the '''t''':
  
 
{| style="width: 70%;" border="0" align="center"
 
{| style="width: 70%;" border="0" align="center"
! colspan="6" | mā'''t'''ēr<br />(Indoeuropean)
+
! colspan="6" | *<span style="color: #6600CC;">mā'''t'''ēr</span><br />(Indoeuropean)
 
|-
 
|-
 
| width="16%" | Celtic
 
| width="16%" | Celtic
Loidhne 21: Loidhne 21:
 
| width="16%" | Other
 
| width="16%" | Other
 
|-
 
|-
| <br />(C. Celtic)
+
| *<span style="color: #6600CC;">mā'''t'''īr</span><br />(C. Celtic)
| mō'''d'''er<br />(C. Germanic)
+
| *<span style="color: #6600CC;">mō'''d'''er</span><br />(C. Germanic)
| <br />(Italic)
+
| *<span style="color: #6600CC;">māter<br /></span>(Italic)
| <br />(C. Slavonic)
+
| *<span style="color: #6600CC;">ma'''t'''ï</span><br />(C. Slavonic)
|  
+
| *<span style="color: #6600CC;">mā'''t'''ār</span><br />(Old Indic)
 
|  
 
|  
 
|-
 
|-
| mā'''th'''ir<br />(Old Irish)
+
| <span style="color: #6600CC;">mā'''th'''ir</span><br />(Old Irish)
| muo'''t'''er<br />(Old German)
+
| <span style="color: #6600CC;">muo'''t'''er</span><br />(Old German)
| mā'''t'''ēr<br />(Latin)
+
| <span style="color: #6600CC;">mā'''t'''ēr</span><br />(Latin)
| ma'''t'''i<br />(Old Slavonic)
+
| <span style="color: #6600CC;">ma'''t'''i</span><br />(Old Slavonic)
| '''t'''ār<br />(Old Indic)
+
| <span style="color: #6600CC;">mā́'''t'''ṛ</span><br />(Sanskrit)
| mē'''t'''ēr<br />(Ancient Greek)
+
| <span style="color: #6600CC;">mē'''t'''ēr</span><br />(Ancient Greek)
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Loidhne 40: Loidhne 40:
 
|
 
|
 
|
 
|
| bgcolor="#FF6666" | ma'''c'''er<br />(Tocharian)
+
| bgcolor="#FFBA43" | <span style="color: #6600CC;">ma'''c'''er</span><br />(Tocharian)
 
|-
 
|-
 
|
 
|
| mō'''d'''or<br />(Old English)
+
| <span style="color: #6600CC;">mō'''d'''or</span><br />(Old English)
| me'''d'''re<br />(Old French)
+
| <span style="color: #6600CC;">me'''d'''re</span><br />(Old French)
 
|
 
|
 
|
 
|
Loidhne 50: Loidhne 50:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
| mó'''ð'''ir<br />(Old Norse)
+
| <span style="color: #6600CC;">mó'''ð'''ir</span><br />(Old Norse)
 
|  
 
|  
 
|
 
|
Loidhne 56: Loidhne 56:
 
|
 
|
 
|-
 
|-
| mà'''th'''air<br />(Gaelic)
+
| <span style="color: #008000;">mà'''th'''air</span><br />(Gaelic)
| Mu'''tt'''er<br />(German)
+
| <span style="color: #6600CC;">Mu'''tt'''er</span><br />(German)
| ma'''t'''ri<br />(Sicialian)
+
| <span style="color: #6600CC;">ma'''t'''ri</span><br />(Sicialian)
| ma'''t'''ir<br />(Ukrainian)
+
| <span style="color: #6600CC;">ma'''t'''ir</span><br />(Ukrainian)
| mā'''t'''ā<br />(Bengali)
+
| <span style="color: #6600CC;">mā'''t'''ā</span><br />(Bengali)
| me'''t'''éra<br />(Greek)
+
| <span style="color: #6600CC;">me'''t'''éra</span><br />(Greek)
 
|-
 
|-
| má'''th'''air<br />(Irish)
+
| <span style="color: #6600CC;">má'''th'''air</span><br />(Irish)
| mu'''t'''er<br />(Yiddish)
+
| <span style="color: #6600CC;">mu'''t'''er</span><br />(Yiddish)
| ma'''d'''re<br />(Italian)
+
| <span style="color: #6600CC;">ma'''d'''re</span><br />(Italian)
| ma'''t'''(ka)<br />(Czech)
+
| <span style="color: #6600CC;">ma'''t'''(ka)</span><br />(Czech)
| mā'''t'''ri<br />(Hindi)
+
| <span style="color: #6600CC;">mā'''t'''ri</span><br />(Hindi)
| mã'''t'''e<br />(Latvian)
+
| <span style="color: #6600CC;">mã'''t'''e</span><br />(Latvian)
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
| mo'''d'''er<br />(Danish)
+
| <span style="color: #6600CC;">mo'''d'''er</span><br />(Danish)
| ma'''d'''re<br />(Castilian)
+
| <span style="color: #6600CC;">ma'''d'''re</span><br />(Castilian)
| ma'''t'''i<br />(Croatian)
+
| <span style="color: #6600CC;">ma'''t'''i</span><br />(Croatian)
| mā'''t'''u<br />(Pali)
+
| <span style="color: #6600CC;">mā'''t'''u</span><br />(Pali)
| mó'''t'''ė<br />(Lithuanian)
+
| <span style="color: #6600CC;">mó'''t'''ė</span><br />(Lithuanian)
 
|-
 
|-
 
|
 
|
| mua'''d'''a<br />(Bavarian)
+
| <span style="color: #6600CC;">mua'''d'''a</span><br />(Bavarian)
| má'''d'''re<br />(Sardinian)
+
| <span style="color: #6600CC;">má'''d'''re</span><br />(Sardinian)
| ma'''tj'''<br />(Russian)
+
| <span style="color: #6600CC;">ma'''tj'''</span><br />(Russian)
| mā'''d'''ar<br />(Farsi)
+
| <span style="color: #6600CC;">mā'''d'''ar</span><br />(Farsi)
 
|  
 
|  
 
|-
 
|-
 
|
 
|
| mo'''th'''er<br />(English)
+
| <span style="color: #6600CC;">mo'''th'''er</span><br />(English)
| ma'''t'''re<br />(Corsican)
+
| <span style="color: #6600CC;">ma'''t'''re</span><br />(Corsican)
| ma'''ć'''<br />(Sorbian)
+
| <span style="color: #6600CC;">ma'''ć'''</span><br />(Sorbian)
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|-
 
|-
 
|
 
|
| mó'''ð'''ir<br />(Icelandic)
+
| <span style="color: #6600CC;">mó'''ð'''ir</span><br />(Icelandic)
 
|  
 
|  
| ma'''t'''<br />(Russian)
+
| <span style="color: #6600CC;">ma'''t'''</span><br />(Russian)
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|-
 
|-
| bgcolor="#CC0000" | mayragh<br />(Manx)
+
| bgcolor="#FFBA43" | <span style="color: #6600CC;">mayragh</span><br />(Manx)
| bgcolor="#CC0000" | mor<br />(Norwegian)
+
| bgcolor="#FFBA43" | <span style="color: #6600CC;">mor</span><br />(Norwegian)
| bgcolor="#CC0000" | mare<br />(Catalan)
+
| bgcolor="#FFBA43" | <span style="color: #6600CC;">mare</span><br />(Catalan)
| bgcolor="#FF6666" | mazi<br />(Belorussian)
+
| bgcolor="#FFBA43" | <span style="color: #6600CC;">mazi</span><br />(Belorussian)
| bgcolor="#CC0000" | mor<br />(Pashtu)
+
| bgcolor="#FFBA43" | <span style="color: #6600CC;">mor</span><br />(Pashtu)
| bgcolor="#CC0000" | mayr<br />(Armenian)
+
| bgcolor="#FFBA43" | <span style="color: #6600CC;">mayr</span><br />(Armenian)
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
| bgcolor="#CC0000" | moer<br />(Frisian)
+
| bgcolor="#FFBA43" | <span style="color: #6600CC;">moer</span><br />(Frisian)
| bgcolor="#CC0000" | maire<br />(Occitan)
+
| bgcolor="#FFBA43" | <span style="color: #6600CC;">maire</span><br />(Occitan)
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Loidhne 114: Loidhne 114:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| bgcolor="#CC0000" | mère<br />(French)
+
| bgcolor="#FFBA43" | <span style="color: #6600CC;">mère</span><br />(French)
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Loidhne 121: Loidhne 121:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| bgcolor="#CC0000" | mãe<br />(Portuguese)
+
| bgcolor="#FFBA43" | <span style="color: #6600CC;">mãe</span><br />(Portuguese)
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Loidhne 129: Loidhne 129:
  
 
So what?  Well, if you look closely, there is some kind of consonant degradation going on - you start with a very strong consonant [t] which gradually is reduced to [d] then [ð] then [h] and then nothing at all (the words underlaid in red)!! So you see, it's a very common thing - even more so when you look at the Tocharian example. Tocharian is the most eastern Indo-European language, sadly extinct, but spoken in East Turkestan up until about 700 AD - but it had already changed the [t] to a [ʧ]!!!
 
So what?  Well, if you look closely, there is some kind of consonant degradation going on - you start with a very strong consonant [t] which gradually is reduced to [d] then [ð] then [h] and then nothing at all (the words underlaid in red)!! So you see, it's a very common thing - even more so when you look at the Tocharian example. Tocharian is the most eastern Indo-European language, sadly extinct, but spoken in East Turkestan up until about 700 AD - but it had already changed the [t] to a [ʧ]!!!
 +
 +
There's another lovely example of several things which also happen in Gaelic happening in Bavarian. There's a slogan one often hears: <span style="color: #6600CC;">Mia san mia</span>, literally ''we're us'' (i.e. "we're the way we are and if you don't like it you can lump it"). Now in standard German this would be <span style="color: #6600CC;">Wir sind wir</span> and in some dialects of Bavarian, it comes out as <span style="color: #6600CC;">Mia han mia</span>. Gold dust. Now the bit you want to focus on is the 3rd person plural verb in the middle.
 +
 +
High German has a fairly conservative form, with initial s- and -nd at the end: <span style="color: #6600CC;">sind</span>. But in Bavarian, the final -nd cluster often ends up as -n (same as Gaelic, cf Latin <span style="color: #6600CC;">candela</span> > <span style="color: #008000;">coinneal</span>). But more to the point, in some Bavarian dialects s has become h. Textbook lenition - and also exactly what Gaelic does to s!
  
 
=== The Celtic twist ===
 
=== The Celtic twist ===
  
The mad thing about Celtic languages though is that this does not only happen within a word like <span style="color: #008000;">màthair</span> but also across word boundaries! In Celtic languages, a consonant between vowels got lenited fullstop.  Well, as a rule of thumb. But pardon me, where is the consonant between two vowels in Irish <span style="color: #000080;">an bhean</span>? (Gaelic used to spell it that way too, it's just a better example) And what about <span style="color: #000080;">an fear</span>? Same thing, isn't it? Unfortunately, not.
+
The mad thing about Celtic languages though is that this does not only happen within a word like <span style="color: #008000;">màthair</span> but also across word boundaries! In Celtic languages, a consonant between vowels got lenited, end of story.  Well, as a rule of thumb. But pardon me, where is the consonant between two vowels in Irish <span style="color: #6600CC;">an bhean</span>? (Gaelic used to spell it that way too, it's just a better example.) And what about <span style="color: #6600CC;">an fear</span>? Same thing, isn't it? Unfortunately, not.
  
There is something very old going on here - there used to be an extra vowel. But for that we have to go back to Indo-European and Old Irish. The modern definite article an used to look very different then, it was <span style="color: #000080;">sind-os</span>, the <span style="color: #000080;">-os</span> being an ending for the nominative case of masculine nouns and <span style="color: #000080;">sind-a</span> for feminine nouns. You know where we're going now? Let's have the overview:
+
There is something very old going on here - there used to be an extra vowel. But for that we have to go back to Indo-European and Old Irish. The modern definite article <span style="color: #008000;">an</span> used to look very different then. It was <span style="color: #6600CC;">sind-os</span>, the <span style="color: #6600CC;">-os</span> was the ending for the nominative case of masculine nouns and <span style="color: #6600CC;">sind-a</span> was the ending for the nominative case of feminine nouns. You know where we're going now? Let's have the overview:
  
 
{| style="width: 80%;" border="0"
 
{| style="width: 80%;" border="0"
Loidhne 141: Loidhne 145:
 
! align="left" | What's going on
 
! align="left" | What's going on
 
|-
 
|-
| <span style="color: #000080;">sind-os fer-os</span> || the man || Two consonants, so nothing happens but the <span style="color: #000080;">s-</span> is lost at some point in history
+
| <span style="color: #6600CC;">sind-os fer-os</span> || the man || Two consonants, so nothing happened, but the <span style="color: #6600CC;">s-</span> was lost at some point in history
 
|-
 
|-
| <span style="color: #000080;">ind-os fer-os</span> || the man || Now we lose the endings
+
| <span style="color: #6600CC;">ind-os fer-os</span> || the man || The we lost the endings
 
|-
 
|-
| <span style="color: #000080;">ind fer</span> || the man || Look familiar? Lose the <span style="color: #000080;">-d
+
| <span style="color: #6600CC;">ind fer</span> || the man || Look familiar? Lose the <span style="color: #000080;">-d
 
|-
 
|-
| <span style="color: #000080;">in fer</span> || the man || Change the spelling and the sounds a bit
+
| <span style="color: #6600CC;">in fer</span> || the man || Change the spelling and the sounds a bit like
 
|-
 
|-
| <span style="color: #000080;">an fear</span> || the man || And now Gaelic assimilates the <span style="color: #000080;">an to <span style="color: #008000;">am
+
| <span style="color: #6600CC;">an fear</span> || the man || And now Gaelic assimilates the <span style="color: #6600CC;">an</span> to <span style="color: #6600CC;">am</span>
 
|-
 
|-
 
| <span style="color: #008000;">am fear</span> || the man || ... a 4000 year journey in 6 lines
 
| <span style="color: #008000;">am fear</span> || the man || ... a 4000 year journey in 6 lines
Loidhne 162: Loidhne 166:
 
! align="left" | What's going on
 
! align="left" | What's going on
 
|-
 
|-
| <span style="color: #000080;">sind-a ben-a</span> || the woman || Oops - consonant-vowel-consonant - we have to lenite! and also lose the <span style="color: #000080;">s-</span>
+
| <span style="color: #6600CC;">sind-a ben-a</span> || the woman || Oops - consonant-vowel-consonant - we have to lenite! and also lose the <span style="color: #6600CC;">s-</span>
 
|-  
 
|-  
| <span style="color: #000080;">ind-a bhen-a</span> || the woman || Aha. Now what? As before, we lose the endings ...
+
| <span style="color: #6600CC;">ind-a bhen-a</span> || the woman || Aha. Now what? As before, we lose the endings ...
 
|-
 
|-
| <span style="color: #000080;">ind bhen</span> || the woman || Look vaguely familiar? Now we lose the<span style="color: #000080;">d-</span>
+
| <span style="color: #6600CC;">ind bhen</span> || the woman || Look vaguely familiar? Now we lose the<span style="color: #000080;">d-</span>
 
|-
 
|-
| <span style="color: #000080;">in bhen</span> || the woman || change the spelling and the sounds a bit
+
| <span style="color: #6600CC;">in bhen</span> || the woman || change the spelling and it sounds a bit like
 
|-
 
|-
| <span style="color: #000080;">an bhean</span> || the woman || Irish! Gaelic now loses the <span style="color: #000080;">-n</span> (and changes the meaning slightly)
+
| <span style="color: #6600CC;">an bhean</span> || the woman || Irish! Gaelic now loses the <span style="color: #000080;">-n</span> (and changes the meaning slightly from the woman to the wife)
 
|-
 
|-
 
| <span style="color: #008000;">a' bhean</span> || the wife || Bingo!
 
| <span style="color: #008000;">a' bhean</span> || the wife || Bingo!
Loidhne 176: Loidhne 180:
 
|}
 
|}
  
And that is why it's all your mothers fault!!!  Hopefully it makes just a bit more sense now.
+
And that's why it's all your mothers fault!!!  Hopefully it makes just a bit more sense now.
  
 
=== So how DOES it work? ===
 
=== So how DOES it work? ===
A note to begin with - some people refer to lenition as "aspiration" - try not to do so yourself, as "aspiration" is something entirely different and should not be confused with leniton. In a nutshell, aspiration refers to a puff of air following a consonant, for example in English <pat> where the <p> is followed by a puff of air. Lenition on the other hand means that a sound is changed into something else, such as pòg (with a [p] sound) becoming mo phòg (with an f sound).
+
A note to begin with - some people refer to lenition as "aspiration". However, try not to do so yourself because "aspiration" is something entirely different than lenition and should not be confused with leniton. In a nutshell, aspiration refers to a puff of air following a consonant, for example, in English <pat> where the <nowiki><p></nowiki> is followed by a puff of air. Lenition on the other hand means that a sound is changed into something else, such as <span style="color: #008000;">pòg</span>, with a [p] sound, becoming <span style="color: #008000;">mo phòg</span> with an [f] sound.
  
 
==== "Normal" Lenition ====  
 
==== "Normal" Lenition ====  
Not all Gaelic consonants can be lenited, but a lot of them can and some of these lenitions are not as straightforward as you might think.  That is because there are two different kinds of lenition - "normal" and with the article. Let's look at normal lenition first (for guidelines on how to produce these sounds, see the pages under Phonetics):
+
Not all Gaelic consonants can be lenited, but a lot of them can be. Some of these lenitions are not as straightforward as you might think because there are two different kinds of lenition. In this lesson, let's look at "normal" lenition, and for guidelines on how to produce these sounds, see the pages under Phonetics.  As for the other kind,
 +
there's a [[Lenition with the definite article or what the...|twist to lenition]] when it's caused by the definite article.
  
{| style="width: 60%;" border="0"
+
 
 +
{| style="width: 50%;" border="0"
 
! align="left" | Original Sound
 
! align="left" | Original Sound
 
! align="left" | Lenited
 
! align="left" | Lenited
Loidhne 190: Loidhne 196:
 
! align="left" | Example
 
! align="left" | Example
 
! align="left" | Example in IPA
 
! align="left" | Example in IPA
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">b</span> (broad) || <span style="color: #008000;">bh</span> || /v/ || <span style="color: #008000;">bàta</span> » <span style="color: #008000;">mo bhàta</span> || /mə vaːhdə/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">b</span> (slender) || <span style="color: #008000;">bh</span> || /v/ or /vj/ || <span style="color: #008000;">beul</span> » <span style="color: #008000;">mo bheul</span> || /mə viaL/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">c</span> (broad) || <span style="color: #008000;">ch</span> || /x/ || <span style="color: #008000;">cù</span> » <span style="color: #008000;">mo chù</span> || /mə xuː/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">c</span> (slender) || <span style="color: #008000;">ch</span> || /ç/ || <span style="color: #008000;">cìs</span> » <span style="color: #008000;">mo chìs</span> || /mə çiːʃ/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">d</span> (broad) || <span style="color: #008000;">dh</span> || /ɣ/ || <span style="color: #008000;">doras</span> » <span style="color: #008000;">mo dhoras</span> || /mə ɣɔɾəs/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">d</span> (slender) || <span style="color: #008000;">dh</span> || /ʝ/ || <span style="color: #008000;">dìth</span> » <span style="color: #008000;">mo dhìth</span> || /mə ʝiː/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">f</span> (br. & sl.) || <span style="color: #008000;">fh</span> || - || <span style="color: #008000;">fuil</span> » <span style="color: #008000;">m' fhuil</span> || /mul/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">g</span> (broad) || <span style="color: #008000;">gh</span> || /ɣ/ || <span style="color: #008000;">gob</span> » <span style="color: #008000;">mo ghob</span> || /mə ɣob/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">g</span> (slender) || <span style="color: #008000;">gh</span> || /ʝ/ || <span style="color: #008000;">gille</span> » <span style="color: #008000;">mo ghille</span> || /mə ʝiLʲe/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">m</span> (broad) || <span style="color: #008000;">mh</span> || /v/ || <span style="color: #008000;">mac</span> » <span style="color: #008000;">mo mhac</span> || /mə vaxg
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">m</span> (slender) || <span style="color: #008000;">mh</span> || /v/ or /vj/ || <span style="color: #008000;">meas</span> » <span style="color: #008000;">mo mheas</span> || /mə vɛs/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">p</span> (broad) || <span style="color: #008000;">ph</span> || /f/ || <span style="color: #008000;">pòg</span> » <span style="color: #008000;">mo phòg</span> || /mə fɔːg/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">p</span> (slender) || <span style="color: #008000;">ph</span> || /f/ or /fj/ || <span style="color: #008000;">piuthar</span> » <span style="color: #008000;">mo phiuthar</span> || /mə fju.ər/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">s</span> (broad) || <span style="color: #008000;">sh</span> || /h/ || <span style="color: #008000;">solas</span> » <span style="color: #008000;">mo sholas</span> || /mə hɔLəs/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">s</span> (slender) || <span style="color: #008000;">sh</span> || /h/ || <span style="color: #008000;">seanag</span> » <span style="color: #008000;">mo sheanag</span> || /mə hɛnag/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">t</span> (broad) || <span style="color: #008000;">th</span> || /h/ || <span style="color: #008000;">tobar</span> » <span style="color: #008000;">mo thobar</span> || /mə hɔbər/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">t</span> (slender) || <span style="color: #008000;">th</span> || /h/ or /hj/ || <span style="color: #008000;">teanga</span> » <span style="color: #008000;">mo theanga</span> || /mə hɛŋgə/
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
 +
==== Consonant Clusters ====
 +
One helpful thing to watch out for is that since there is only one broad L remaining in Gaelic, it is always [L]. For those of you who want to know how the above and below systems both make sense,
 +
[[The History of L N and R|click here]], but be warned!
  
 +
{| style="width: 50%;" border="0"
 +
! align="left" | Original Sound
 +
! align="left" | IPA
 +
! align="left" | Lenited
 +
! align="left" | IPA
 +
! align="left" | Example
 +
! align="left" | Example in IPA
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">bl</span> (broad) || /bL/ || <span style="color: #008000;">bhl</span> || /vL/ || <span style="color: #008000;">mo bhlàr</span> || /mə vLaːr/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">bl</span> (slender) || /bl/ || <span style="color: #008000;">bhl</span> || /vl/ || <span style="color: #008000;">o bhliadhna</span> || /ɔ vliəNə/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">br</span> (broad) || /br/ || <span style="color: #008000;">bhr</span> || /vr/ || <span style="color: #008000;">o bhràigh</span> || /ɔ vraːj/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">br</span> (slender) || /brʲ/ || <span style="color: #008000;">bhr</span> || /vrʲ/ || <span style="color: #008000;">bhris</span> || /vrʲiʃ/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">cn</span> (broad) || /kr  ̃/ || <span style="color: #008000;">chr</span> || /xr  ̃/ || <span style="color: #008000;">a chnoc</span> || /ə xrɔ̃xg/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">cn</span> (slender) || /krʲ  ̃/ || <span style="color: #008000;">chn</span> || /xrʲ  ̃/ || <span style="color: #008000;">chniadaich</span> || /xrʲĩə̃dɪç/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">cr</span> (broad) || /kr/ || <span style="color: #008000;">chr</span> || /xr/ || <span style="color: #008000;">ro chruaidh</span> || /rɔ xruaj/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">cr</span> (slender) || /krʲ/ || <span style="color: #008000;">chr</span> || /xrʲ/ || <span style="color: #008000;">mo chridhe</span> || /mə xeʲi.ə/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">dl</span> (broad) || /dL/ || <span style="color: #008000;">dhl</span> || /ɣL/ || <span style="color: #008000;">ro dhlùth</span> || /rɔ ɣLuː/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">dl</span> (slender) || /dl/ || <span style="color: #008000;">dhl</span> || /ɣl/ || <span style="color: #008000;">ro dhligheach</span> || /rɔ ɣli.əx/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">dr</span> (broad) || /dr/ || <span style="color: #008000;">dhr</span> || /ɣr/ || <span style="color: #008000;">mo dhroma</span> || /mə ɣrɔmə/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">dr</span> (slender) || /dr/ || <span style="color: #008000;">dhr</span> || /ɣrʲ/ || <span style="color: #008000;">o dhris</span> || /ɔ ɣrʲiʃ/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">fl</span> (broad) || /fL/ || <span style="color: #008000;">fhl</span> || /L/ || <span style="color: #008000;">mo fhlasg</span> || /mə Lasg/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">fl</span> (slender) || /fl/ || <span style="color: #008000;">fhl</span> || /l/ || <span style="color: #008000;">ro fhliuch</span> || /rɔ lux/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">fr</span> (broad) || /fr/ || <span style="color: #008000;">fhr</span> || /r/ || <span style="color: #008000;">mo fhraoch</span> || /mə rɯːx/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">fr</span> (slender) || /frʲ/ || <span style="color: #008000;">fhr</span> || /rʲ/ || <span style="color: #008000;">mo fhreiceadan</span> || /mə rʲeçgʲədan/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">gl</span> (broad) || /gL/ || <span style="color: #008000;">ghl || /ɣL/ || <span style="color: #008000;">ro ghlan</span> || /Rɔ ɣLan/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">gl</span> (slender) || /gl/ || <span style="color: #008000;">ghl</span> || /ɣl/ || <span style="color: #008000;">ro ghlic</span> || /Rɔ ɣliçgʲ/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">gn</span> (broad) || /gr ̃/ || <span style="color: #008000;">ghn</span> || /ɣr ̃/ || <span style="color: #008000;">mo ghnùis</span> || /mə ɣrũːʃ/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">gn</span> (slender) || /grʲ ̃/ || <span style="color: #008000;">ghn</span> || /ɣrʲ ̃ || <span style="color: #008000;">mo ghnìomh</span> || /mə ɣrʲĩə̃v/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">gr</span> (broad) || /gr/ || <span style="color: #008000;">ghr</span> || /ɣr/ || <span style="color: #008000;">mo ghràdh</span> || /mə ɣraː/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">gr</span> (slender) || /grʲ/ || <span style="color: #008000;">ghr</span> || /ɣrʲ/ || <span style="color: #008000;">ro ghreannach</span> || /Rɔ ɣrʲɛNəx/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">mn</span> (broad) || /mr  ̃/ || <span style="color: #008000;">mhn</span> || /vr  ̃/ || <span style="color: #008000;">mo mhnathan</span> || /mə vɾã.ən/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">mn</span> (slender) ||  ||  ||  ||  || '''doesn't exist'''
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">pl (broad) || /pL/ || <span style="color: #008000;">phl</span> || /fL/ || <span style="color: #008000;">mo phlaosg</span> || /mə fLɯːsg/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">pl</span> (slender) || /pl/ || <span style="color: #008000;">phl</span> || /fl/ || <span style="color: #008000;">ro phliutach</span> || /mə fliuhdəx/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">pr</span> (broad) || /pr/ || <span style="color: #008000;">phr</span> || /fr/ || <span style="color: #008000;">mo phrais</span> || /mə fraʃ/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">pr</span> (slender) || /prʲ/ || <span style="color: #008000;">phr</span> || /frʲ/ || <span style="color: #008000;">mo phreas</span> || /mə frʲes/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">sl</span> (broad) || /sL/ || <span style="color: #008000;">shl</span> || /L/ || <span style="color: #008000;">mo sluagh</span> || /mə Luəɣ/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">sl</span> (slender) || /ʃLʲ/ || <span style="color: #008000;">shl</span> || /l/ || <span style="color: #008000;">mo shlighe</span> || /mə li.ə/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">sn</span> (broad) || /sN/ || <span style="color: #008000;">shn</span> || /n/ || <span style="color: #008000;">mo shnaidhm</span> || /mə naim/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">sn</span> (slender) || /ʃNʲ/ || <span style="color: #008000;">shn</span> || /n/ || <span style="color: #008000;">shnìomh</span> || /niəv/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">sr</span> (broad) || /sdr/ || <span style="color: #008000;">shr</span> || /r/ || <span style="color: #008000;">mo shràid</span> || /mə raːdʲ/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">sr</span> (slender) || /sdr/ || <span style="color: #008000;">shr</span> || /rʲ/ || <span style="color: #008000;">mo shreath</span> || /mə rʲɛh/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">tl</span> (broad) || /tL/ || <span style="color: #008000;">thl</span> || /L/ || <span style="color: #008000;">ro thlachdmhor</span> || /Rɔ Laxkvər/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">tl</span> (slender) ||  ||  ||  ||  || '''doesn't exist'''
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">tn</span> (broad) || /tr  ̃/ || <span style="color: #008000;">thr</span> || /r/ || <span style="color: #008000;">mo thnùth</span> || /mə rũ/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">tn</span> (slender) ||  ||  ||  ||  || '''doesn't exist'''
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">tr</span> (broad) || /tr/ || <span style="color: #008000;">thr</span> || /r/ || <span style="color: #008000;">mo thrachdas</span> || /mə raxkəs/
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">tr</span> (slender) || /tr/ || <span style="color: #008000;">thr</span> || /rʲ/ || <span style="color: #008000;">bho thrì</span> || /vɔ rʲiː/
 +
|-
 +
|}
  
b (broad) bh v bàta > mo bhàta mə vaːʰtə
+
Contrary to popular belief, /Lʲ/, /N/, /Nʲ/ and /R/ can be lenited in Gaelic, even though the orthography does not reflect that. For the lenition of these sounds, check the section on [[Liquids or - L N R in Gaelic|Liquids]].  
b (slender) bh v vj beul > mo bheul mə viaɫ̪
 
c (broad) ch x cù > mo chù mə xuː
 
c (slender) ch ç cìs > mo chìs mə çiːʃ
 
d (broad) dh ɣ doras > mo dhoras mə ɣɔɾəs
 
d (slender) dh ʝ dìth > mo dhìth mə ʝiː
 
f (br. & sl.) fh - fuil > m' fhuil mul
 
g (broad) gh ɣ gob > mo ghob mə ɣop
 
g (slender) gh ʝ gille > mo ghille mə ʝiʎe
 
m (broad) mh v mac > mo mhac mə vaʰk
 
m (slender) mh v vj meas > mo mheas mə vɛs
 
p (broad) ph f pòg > mo phòg mə fɔːg̊
 
p (slender) ph f fj piuthar > mo phiuthar mə fju.əɾ
 
s (broad) sh h solas > mo sholas mə hɔɫ̻əs
 
s (slender) sh h seanag > mo sheanag mə hɛnak
 
t (broad) th h tobar > mo thobar mə hɔb̊əɾ
 
t (slender) th h teanga > mo theanga mə hɛŋə
 
 
 
Consonant Clusters:
 
 
 
One helpful thing to watch out for is that since there is only one broad L left, it is always [ɫ̪]. (Those of you who want to know how on of this and the system below make sense, click here but be warned!)
 
 
Original IPA Lenited IPA Example Example in IPA
 
bl (broad) b̊ɫ̻ bhl vɫ̻ mo bhlàr mə vɫ̻aːɾ
 
bl (slender) b̊l bhl vl bho bhliadhna vɔ vliənə
 
         
 
br (broad) b̊ɾ bhr vɾ bho bhràigh vɔ vɾaːj
 
br (slender) b̊ɾʲ bhr vɾʲ bhris vɾʲiʃ
 
         
 
cn (broad) kɾ  ̃ chn xɾ  ̃ a chnoc ə xɾɔ̃ʰk
 
cn (slender) kɾʲ  ̃ chn çɾʲ  ̃ chniadaich çɾʲĩə̃d̻̊ɪç
 
         
 
cr (broad) kɾ chr xɾ ro chruaidh
 
 
 
rɔ xɾuaj
 
cr (slender) kɾʲ chr çɾʲ mo chridhe mə çɾʲiː.ɪ
 
         
 
dl (broad)
 
 
 
d̪̊ɫ̪
 
dhl
 
 
 
ɣɫ̪
 
ro dhlùth
 
 
 
rɔ ɣɫ̪uː
 
dl (slender)
 
 
 
d̪̊l
 
dhl ʝl ro dhlitheach
 
 
 
rɔ ʝliː.əx
 
         
 
dr (broad) d̪̊ɾ dhr ɣɾ mo dhroma mə ɣɾɔmə
 
dr (slender) d̪̊ɾʲ dhr ʝɾʲ bho dhris vɔ ʝɾʲiʃ
 
         
 
fl (broad) fɫ̪ fhl ɫ̪ mo fhlathanas mə ɫ̪ahənəs
 
fl (slender) fl fhl l ro fhliuch rɔ lux
 
         
 
fr (broad) fɾ fhr ɾ mo fhraoch mə ɾɯːx
 
fr (slender) fɾʲ fhr ɾʲ mo fhreiceadan mə ɾʲeʰkʲəd̻̊an
 
         
 
gl (broad) g̊ɫ̪ ghl ɣɫ̪ ro ghlan rɔ ɣɫ̪an
 
gl (slender) g̊l ghl ʝl ro ghlic rɔ ʝliʰkʲ
 
         
 
gn (broad) g̊ɾ  ̃ ghn ɣɾ  ̃ mo ghnùis mə ɣɾũːʃ
 
gn (slender) g̊ɾʲ  ̃ ghn ʝɾʲ  ̃ mo ghnìomh mə ʝɾʲĩəv
 
         
 
gr (broad) g̊ɾ ghr ɣɾ mo ghràdh mə ɣɾaː
 
gr (slender) g̊ɾʲ ghr ʝɾʲ ro ghreannach mə ʝɾʲɛn̴̻əx
 
         
 
mn (broad) mɾ  ̃ mhn vɾ  ̃ mo mhnathan mə vɾã.ən
 
mn (slender) - - - - -
 
         
 
pl (broad) pɫ̪ phl fɫ̪ mo phlaosg mə fɫ̪ɯːsg̊
 
pl (slender) pl phl fl ro phliutach mə fliuʰt̻əx
 
         
 
pr (broad) pɾ phr fɾ mo phrais mə fɾaʃ
 
pr (slender) pɾʲ phr fɾʲ mo phreas mə fɾʲes
 
         
 
sl (broad) sɫ̪ shl ɫ̪ mo sluagh mə ɫ̪uəɣ
 
sl (slender) ʃl shl l mo shlighe mə li.ɪ
 
         
 
sn (broad) sn shn n mo shnaim mə naim
 
sn (slender) ʃn shn n shnìomh niəv
 
         
 
sr (broad) sɾ shr ɾ mo shràid mə ɾaːd̊ʲ
 
sr (slender) sɾʲ shr ɾʲ mo shreath mə ɾʲɛ
 
         
 
tl (broad) t̻ɫ̪ thl ɫ̪ ro thlachdmhor rɔ ɫ̪axkvəɾ
 
tl (slender) - - - - -
 
         
 
tn (broad) t̪ɾ  ̃ thn ɾ  ̃ mo thnùth mə ɾũ
 
tn (slender) - - - - -
 
         
 
tr (broad) t̪ɾ thr ɾ mo thrachdas mə ɾaxkəs
 
tr (slender) t̪ɾʲ thr ɾʲ bho thrì vɔ ɾʲiː
 
 
 
Against popular misbelief, L, N and R can be lenited in Gaelic, even though the orthography does not reflect that. For the lenition of these sounds, check the section on Liquids.  
 
 
 
  
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
{{BeaganGramair}}
 
{{BeaganGramair}}

Mùthadh on 23:37, 15 dhen Ògmhios 2018

Ease of articulation. Don't worry if you never heard of this, all will be revealed. It's a contentious concept in linguistic circles, but for our purposes it's rather helpful.

And feel free just to jump the explanation - it's a bit long - and go straight to the bit where we tell you how lenition works.

Why oh why do we lenite?

Ever noticed how things get slurred in fast speech? Suddenly whole sounds drop out, change into something else ... sometimes that becomes so established that even orthography will reflect that. The word in-pede had become impede long before it even reached Norman French. And be honest - when was the last time you pronounced in BHS as such rather than im BHS? This is where ease of articulation comes in - you are anticipating the next sound you know is to come and your mouth starts getting into position for that sound long before the preceding one has finished. So sounds next to each other become more alike or drop out, if it just gets too tricky for your mouth.

Funnily enough, this also applies to vowels and consonants. Consonants are (in articulatory terms) tricky bastards with a lot of things having to get shifted around (anything from your lips to your pharynx) and held in place, whereas vowels are relatively simple things - just move your tongue a bit this way or that way and you have it.

So when you speed up your speech and have a consonant between vowels, it tries to become more like a vowel. The first thing it loses is the closure that many consonants have, such as a [p]. Notice that your lips close up for a moment. Over time, it moves towards even easier articulation, towards becoming a fricative, an [f], in the case of [p], which is still a consonant but "easier" to say because less mouth movement is involved. This is revealed by the change from the Germanic *apōn > English ape, but German Affe. There may be many intermediate stages, but eventually the consonant either became a vowel or it disappeared altogether. Prove it? Easy. Look at the word for mother in the Indo-European languages and how it developed from ancient Indo-European to our ancestor languages to the modern day ones - watch out for the t:

*tēr
(Indoeuropean)
Celtic Germanic Romance Slavonic Indic Other
*tīr
(C. Celtic)
*der
(C. Germanic)
*māter
(Italic)
*matï
(C. Slavonic)
*tār
(Old Indic)
thir
(Old Irish)
muoter
(Old German)
tēr
(Latin)
mati
(Old Slavonic)
mā́t
(Sanskrit)
tēr
(Ancient Greek)
macer
(Tocharian)
dor
(Old English)
medre
(Old French)
ðir
(Old Norse)
thair
(Gaelic)
Mutter
(German)
matri
(Sicialian)
matir
(Ukrainian)
tā
(Bengali)
metéra
(Greek)
thair
(Irish)
muter
(Yiddish)
madre
(Italian)
mat(ka)
(Czech)
tri
(Hindi)
te
(Latvian)
moder
(Danish)
madre
(Castilian)
mati
(Croatian)
tu
(Pali)
tė
(Lithuanian)
muada
(Bavarian)
dre
(Sardinian)
matj
(Russian)
dar
(Farsi)
mother
(English)
matre
(Corsican)
mać
(Sorbian)
ðir
(Icelandic)
mat
(Russian)
mayragh
(Manx)
mor
(Norwegian)
mare
(Catalan)
mazi
(Belorussian)
mor
(Pashtu)
mayr
(Armenian)
moer
(Frisian)
maire
(Occitan)
mère
(French)
mãe
(Portuguese)

So what? Well, if you look closely, there is some kind of consonant degradation going on - you start with a very strong consonant [t] which gradually is reduced to [d] then [ð] then [h] and then nothing at all (the words underlaid in red)!! So you see, it's a very common thing - even more so when you look at the Tocharian example. Tocharian is the most eastern Indo-European language, sadly extinct, but spoken in East Turkestan up until about 700 AD - but it had already changed the [t] to a [ʧ]!!!

There's another lovely example of several things which also happen in Gaelic happening in Bavarian. There's a slogan one often hears: Mia san mia, literally we're us (i.e. "we're the way we are and if you don't like it you can lump it"). Now in standard German this would be Wir sind wir and in some dialects of Bavarian, it comes out as Mia han mia. Gold dust. Now the bit you want to focus on is the 3rd person plural verb in the middle.

High German has a fairly conservative form, with initial s- and -nd at the end: sind. But in Bavarian, the final -nd cluster often ends up as -n (same as Gaelic, cf Latin candela > coinneal). But more to the point, in some Bavarian dialects s has become h. Textbook lenition - and also exactly what Gaelic does to s!

The Celtic twist

The mad thing about Celtic languages though is that this does not only happen within a word like màthair but also across word boundaries! In Celtic languages, a consonant between vowels got lenited, end of story. Well, as a rule of thumb. But pardon me, where is the consonant between two vowels in Irish an bhean? (Gaelic used to spell it that way too, it's just a better example.) And what about an fear? Same thing, isn't it? Unfortunately, not.

There is something very old going on here - there used to be an extra vowel. But for that we have to go back to Indo-European and Old Irish. The modern definite article an used to look very different then. It was sind-os, the -os was the ending for the nominative case of masculine nouns and sind-a was the ending for the nominative case of feminine nouns. You know where we're going now? Let's have the overview:

Indo-European
& Old Irish
Translation What's going on
sind-os fer-os the man Two consonants, so nothing happened, but the s- was lost at some point in history
ind-os fer-os the man The we lost the endings
ind fer the man Look familiar? Lose the -d
in fer the man Change the spelling and the sounds a bit like
an fear the man And now Gaelic assimilates the an to am
am fear the man ... a 4000 year journey in 6 lines

So what about lenition? "Patience young Skywalker!" ... let's look at a feminine noun

Indo-European
& Old Irish
Translation What's going on
sind-a ben-a the woman Oops - consonant-vowel-consonant - we have to lenite! and also lose the s-
ind-a bhen-a the woman Aha. Now what? As before, we lose the endings ...
ind bhen the woman Look vaguely familiar? Now we lose thed-
in bhen the woman change the spelling and it sounds a bit like
an bhean the woman Irish! Gaelic now loses the -n (and changes the meaning slightly from the woman to the wife)
a' bhean the wife Bingo!

And that's why it's all your mothers fault!!! Hopefully it makes just a bit more sense now.

So how DOES it work?

A note to begin with - some people refer to lenition as "aspiration". However, try not to do so yourself because "aspiration" is something entirely different than lenition and should not be confused with leniton. In a nutshell, aspiration refers to a puff of air following a consonant, for example, in English <pat> where the <p> is followed by a puff of air. Lenition on the other hand means that a sound is changed into something else, such as pòg, with a [p] sound, becoming mo phòg with an [f] sound.

"Normal" Lenition

Not all Gaelic consonants can be lenited, but a lot of them can be. Some of these lenitions are not as straightforward as you might think because there are two different kinds of lenition. In this lesson, let's look at "normal" lenition, and for guidelines on how to produce these sounds, see the pages under Phonetics. As for the other kind, there's a twist to lenition when it's caused by the definite article.


Original Sound Lenited IPA Example Example in IPA
b (broad) bh /v/ bàta » mo bhàta /mə vaːhdə/
b (slender) bh /v/ or /vj/ beul » mo bheul /mə viaL/
c (broad) ch /x/  » mo chù /mə xuː/
c (slender) ch /ç/ cìs » mo chìs /mə çiːʃ/
d (broad) dh /ɣ/ doras » mo dhoras /mə ɣɔɾəs/
d (slender) dh /ʝ/ dìth » mo dhìth /mə ʝiː/
f (br. & sl.) fh - fuil » m' fhuil /mul/
g (broad) gh /ɣ/ gob » mo ghob /mə ɣob/
g (slender) gh /ʝ/ gille » mo ghille /mə ʝiLʲe/
m (broad) mh /v/ mac » mo mhac /mə vaxg
m (slender) mh /v/ or /vj/ meas » mo mheas /mə vɛs/
p (broad) ph /f/ pòg » mo phòg /mə fɔːg/
p (slender) ph /f/ or /fj/ piuthar » mo phiuthar /mə fju.ər/
s (broad) sh /h/ solas » mo sholas /mə hɔLəs/
s (slender) sh /h/ seanag » mo sheanag /mə hɛnag/
t (broad) th /h/ tobar » mo thobar /mə hɔbər/
t (slender) th /h/ or /hj/ teanga » mo theanga /mə hɛŋgə/

Consonant Clusters

One helpful thing to watch out for is that since there is only one broad L remaining in Gaelic, it is always [L]. For those of you who want to know how the above and below systems both make sense, click here, but be warned!

Original Sound IPA Lenited IPA Example Example in IPA
bl (broad) /bL/ bhl /vL/ mo bhlàr /mə vLaːr/
bl (slender) /bl/ bhl /vl/ o bhliadhna /ɔ vliəNə/
br (broad) /br/ bhr /vr/ o bhràigh /ɔ vraːj/
br (slender) /brʲ/ bhr /vrʲ/ bhris /vrʲiʃ/
cn (broad) /kr ̃/ chr /xr ̃/ a chnoc /ə xrɔ̃xg/
cn (slender) /krʲ ̃/ chn /xrʲ ̃/ chniadaich /xrʲĩə̃dɪç/
cr (broad) /kr/ chr /xr/ ro chruaidh /rɔ xruaj/
cr (slender) /krʲ/ chr /xrʲ/ mo chridhe /mə xeʲi.ə/
dl (broad) /dL/ dhl /ɣL/ ro dhlùth /rɔ ɣLuː/
dl (slender) /dl/ dhl /ɣl/ ro dhligheach /rɔ ɣli.əx/
dr (broad) /dr/ dhr /ɣr/ mo dhroma /mə ɣrɔmə/
dr (slender) /dr/ dhr /ɣrʲ/ o dhris /ɔ ɣrʲiʃ/
fl (broad) /fL/ fhl /L/ mo fhlasg /mə Lasg/
fl (slender) /fl/ fhl /l/ ro fhliuch /rɔ lux/
fr (broad) /fr/ fhr /r/ mo fhraoch /mə rɯːx/
fr (slender) /frʲ/ fhr /rʲ/ mo fhreiceadan /mə rʲeçgʲədan/
gl (broad) /gL/ ghl /ɣL/ ro ghlan /Rɔ ɣLan/
gl (slender) /gl/ ghl /ɣl/ ro ghlic /Rɔ ɣliçgʲ/
gn (broad) /gr ̃/ ghn /ɣr ̃/ mo ghnùis /mə ɣrũːʃ/
gn (slender) /grʲ ̃/ ghn /ɣrʲ ̃ mo ghnìomh /mə ɣrʲĩə̃v/
gr (broad) /gr/ ghr /ɣr/ mo ghràdh /mə ɣraː/
gr (slender) /grʲ/ ghr /ɣrʲ/ ro ghreannach /Rɔ ɣrʲɛNəx/
mn (broad) /mr ̃/ mhn /vr ̃/ mo mhnathan /mə vɾã.ən/
mn (slender) doesn't exist
pl (broad) /pL/ phl /fL/ mo phlaosg /mə fLɯːsg/
pl (slender) /pl/ phl /fl/ ro phliutach /mə fliuhdəx/
pr (broad) /pr/ phr /fr/ mo phrais /mə fraʃ/
pr (slender) /prʲ/ phr /frʲ/ mo phreas /mə frʲes/
sl (broad) /sL/ shl /L/ mo sluagh /mə Luəɣ/
sl (slender) /ʃLʲ/ shl /l/ mo shlighe /mə li.ə/
sn (broad) /sN/ shn /n/ mo shnaidhm /mə naim/
sn (slender) /ʃNʲ/ shn /n/ shnìomh /niəv/
sr (broad) /sdr/ shr /r/ mo shràid /mə raːdʲ/
sr (slender) /sdr/ shr /rʲ/ mo shreath /mə rʲɛh/
tl (broad) /tL/ thl /L/ ro thlachdmhor /Rɔ Laxkvər/
tl (slender) doesn't exist
tn (broad) /tr ̃/ thr /r/ mo thnùth /mə rũ/
tn (slender) doesn't exist
tr (broad) /tr/ thr /r/ mo thrachdas /mə raxkəs/
tr (slender) /tr/ thr /rʲ/ bho thrì /vɔ rʲiː/

Contrary to popular belief, /Lʲ/, /N/, /Nʲ/ and /R/ can be lenited in Gaelic, even though the orthography does not reflect that. For the lenition of these sounds, check the section on Liquids.



Beagan gràmair
Pronunciation - Phonetics - Phonology - Morphology - Tense - Syntax - Corpus - Registers - Dialects - History - Terms and abbreviations