Beagan gràmair

O Goireasan Akerbeltz
Jump to navigation Jump to search

Chan eil a' mhórchuid dhen roinn seo air a sgrìobhadh fhathast agus is e dìreach toiseach tòiseachaidh a tha seo, ach seo liosta dhe na rudan a bhios ann. Ged nach eil sinn a' dèanamh aoraidh do Dhia Briathrachais Cànanachais, thà sinn a' cleachdadh fhaclan teicnigeach - mura cleachd, bhiodh e duilich mìneachadh gu soilleir na tha sinn an dùil a ràdh. Ach na gabh dragh, gheibh thu mìneachadh dhen a h-uile bhriathar.


There is not much in this section yet as we are just starting out, but this is a list of things that eventually will be found here. This is definitely not a temple to the God of Grammatical Terminology, but we do use both grammar and technical terms because it would otherwise get very difficult to express the things we need to say clearly. But not to worry, you will find detailed explanations of every term used.

Spot the difference with Akerbeltz ...

In line with Blas na Gàidhlig and other resources, we're using a slightly easier form of the IPA for these pages these days. No, we haven't dumbed down, there's still the same amount of detail, there are just fewer squiggles. Here's a list of the symbols used which differ from "full" IPA. Everything else is the same.

Full IPA IPA light
l̪ˠ
L
n̪ˠ
N
R
ʎ
ɲ
ɾ
r
ɾʲ

On the Importance of Pronunciation and other Forewords

  • Can't I do pronunciation later? or Why children are different
  • What's wrong with "imitated pronunciation" and how to read the IPA
  • A printable pronunciation guide to Gaelic spelling
  • A Word on Manx Spelling
  • The Famous Sími or The Myth of International Words