An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air "An Tràigh"

O Goireasan Akerbeltz
Jump to navigation Jump to search
(Rinn an cleachdaiche 17 mùthaidhean eadar-mheadhanach nach eil 17 'gan sealltainn)
Loidhne 21: Loidhne 21:
 
sonn
 
sonn
 
toirteil
 
toirteil
 +
bho chionn goirid
 +
astar
  
 
{| class="wikitable sortable" border="1"
 
{| class="wikitable sortable" border="1"
Loidhne 40: Loidhne 42:
 
| e || 0 || 1601-08-13 || sorted.
 
| e || 0 || 1601-08-13 || sorted.
 
|}
 
|}
 
 
 
{| class="wikitable sortable" border="1"
 
|+ (Likely) loans from Norse
 
|-
 
! scope="col" | Gaelic
 
! scope="col" | Norse
 
! scope="col" | Norse Meaning
 
! scope="col" | Notes
 
|-
 
| acair || akkeri || anchor ||
 
|-
 
| fleod || fljóta || to float ||
 
|-
 
| grunnd || grunnr || ground ||
 
|-
 
| ùig/-uig || vík || inlet || usually in place names
 
|-
 
|  ||  || ||
 
|-
 
|}
 
 
{| style="width: 50%;" border="0" align="center"
 
! align="left" | Short
 
! align="left" | Meaning
 
! align="left" | Long
 
! align="left" | Meaning
 
|-
 
| <span style="color: #008000;">cas</span> || 1 steep 2 foot || <span style="color: #008000;">càs</span> || dilemma
 
|-
 
| <span style="color: #008000;">cuil</span> || fly || <span style="color: #008000;">cùil</span> || nook, corner
 
|-
 
| <span style="color: #008000;">faire</span> || watch, guard || <span style="color: #008000;">fàire</span> || horizon
 
|-
 
| <span style="color: #008000;">fan</span> || wait! || <span style="color: #008000;">fàn</span> || gentle slope
 
|-
 
| <span style="color: #008000;">feith</span> || wait! || <span style="color: #008000;">fèith</span> || muscle
 
|-
 
| <span style="color: #008000;">maille</span> || together || <span style="color: #008000;">màille</span> || mail (armour)
 
|-
 
| <span style="color: #008000;">min</span> || flour || <span style="color: #008000;">mìn</span> || soft
 
|-
 
| <span style="color: #008000;">rath</span> || (good) fortune || <span style="color: #008000;">ràth</span> || 1 fortress 2 raft
 
|-
 
| <span style="color: #008000;">sabaid</span> || fight || <span style="color: #008000;">Sàbaid</span> || Sabbath
 
|-
 
| <span style="color: #008000;">sin</span> || that || <span style="color: #008000;">sìn</span> || stretch
 
|-
 
| <span style="color: #008000;">sine</span> || nipple || <span style="color: #008000;">Sìne</span> || Jane
 
|-
 
| <span style="color: #008000;">solas</span> || light || <span style="color: #008000;">sòlas</span> || solace
 
|-
 

Mùthadh on 12:54, 20 dhen Mhàrt 2019


d' fhaicinn-sa vs thusa fhaicinn

  • weird stuff

di-theine, di-theallaich di-beatha, di-beathte de-theodha de-tibheach (i-tibheach, le-tibheach...)

  • words with strange semantic ranges (usually from English perspective)

amasach càirdeas cearrachd eug-samhail fàsach fulangach grìosad guidhe sonn toirteil bho chionn goirid astar

Sortable table
Alphabetic Numeric Date Unsortable
d 20 2008-11-24 This
b 8 2004-03-01 column
a 6 1979-07-23 cannot
c 4 1492-12-08 be
e 0 1601-08-13 sorted.