An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air "Óðinn á yðr alla"

O Goireasan Akerbeltz
Jump to navigation Jump to search
Loidhne 28: Loidhne 28:
 
|-
 
|-
 
| <span style="color: #008000;">biota</span> || <span style="color: #6600CC;"></span> || || <span style="color: #6600CC;">bytta</span> || small tub ||  
 
| <span style="color: #008000;">biota</span> || <span style="color: #6600CC;"></span> || || <span style="color: #6600CC;">bytta</span> || small tub ||  
 +
|-
 +
| <span style="color: #008000;">bìrlinn</span> || <span style="color: #6600CC;">birling</span> ||<span style="color: #6600CC;"></span> || <span style="color: #6600CC;">byrðingr</span> || cargo ship || from <span style="color: #6600CC;">byrðr</span> 'burden, load'
 
|-
 
|-
 
| <span style="color: #008000;">farspach</span> || || || <span style="color: #6600CC;">svartbakr</span> || black-backed gull || <span style="color: #6600CC;">svartr</span> 'black' + <span style="color: #6600CC;">bakr</span> 'back'
 
| <span style="color: #008000;">farspach</span> || || || <span style="color: #6600CC;">svartbakr</span> || black-backed gull || <span style="color: #6600CC;">svartr</span> 'black' + <span style="color: #6600CC;">bakr</span> 'back'

Mùthadh on 17:43, 14 dhen Ghiblean 2019

Loosely this translates as "you're all Odin's" (look up the Battle of Fýrisvellir). Anyway. This is just a fun page where I'm gradually collecting all the Gaelic words likely derived from Old Norse. There are clearly a great many but I don't think anyone has ever tried to count or collect them all. I'm excluding place names from this list, by the way.

(Likely) loans from Norse
Gaelic Irish Manx Norse Norse Meaning Notes
àbh tábh, abhadh háfr hand-net
abhsadh halsa neck
acair ackeragh, aker akkeri anchor
acarsaid anchorage akkeri 'anchor' + sæti 'seat'
allsadh halsa neck
àrmann genitive ármanns from nominative ármaðr steward
arspag svartbakr black-backed gull svartr 'black' + bakr 'back'
bac bakki bank
biota bytta small tub
bìrlinn birling byrðingr cargo ship from byrðr 'burden, load'
farspach svartbakr black-backed gull svartr 'black' + bakr 'back'
farspag svartbakr black-backed gull svartr 'black' + bakr 'back'
fleod fljóta to float
grunnd grunt grunnr ground
maghan accusative magann from nominative magi ground stomach
nàst naust boat-house
nòs naust boat-house
òs naust boat-house
sùlaire súla gannet
ta-bèist haf ocean + Gaelic bèist 'beast, animal'
tabh haf ocean
tabh-bhèist haf ocean + Gaelic bèist 'beast, animal'
tàbh tábh, abhadh háfr hand-net
tiùrr eyrr gravel bank
ùdabac outhouse út 'out' + bakr 'back'
uadabac wall fill urð (?) 'rubble' + veggr 'wall'
ùireabac wall fill urð (?) 'rubble' + veggr 'wall'



Beagan gràmair
Pronunciation - Phonetics - Phonology - Morphology - Tense - Syntax - Corpus - Registers - Dialects - History - Terms and abbreviations