An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air "Óðinn á yðr alla"
Jump to navigation
Jump to search
Loidhne 10: | Loidhne 10: | ||
! scope="col" | Norse Meaning | ! scope="col" | Norse Meaning | ||
! scope="col" | Notes | ! scope="col" | Notes | ||
+ | |- | ||
+ | | <span style="color: #008000;">àbh</span> || <span style="color: #6600CC;">tábh, abhadh</span> || || <span style="color: #6600CC;">háfr</span> || hand-net || | ||
|- | |- | ||
| <span style="color: #008000;">acair</span> || || <span style="color: #6600CC;">ackeragh, aker</span> || <span style="color: #6600CC;">akkeri</span> || anchor || | | <span style="color: #008000;">acair</span> || || <span style="color: #6600CC;">ackeragh, aker</span> || <span style="color: #6600CC;">akkeri</span> || anchor || | ||
Loidhne 17: | Loidhne 19: | ||
| <span style="color: #008000;">grunnd</span> || ||<span style="color: #6600CC;">grunt</span> || <span style="color: #6600CC;">grunnr</span> || ground || | | <span style="color: #008000;">grunnd</span> || ||<span style="color: #6600CC;">grunt</span> || <span style="color: #6600CC;">grunnr</span> || ground || | ||
|- | |- | ||
− | | <span style="color: #008000;">nòs/òs | + | | <span style="color: #008000;">nàst</span> || || || <span style="color: #6600CC;">naust</span> || boat-house || |
+ | |- | ||
+ | | <span style="color: #008000;">nòs</span> || || || <span style="color: #6600CC;">naust</span> || boat-house || | ||
+ | |- | ||
+ | | <span style="color: #008000;">òs</span> || || || <span style="color: #6600CC;">naust</span> || boat-house || | ||
|- | |- | ||
| <span style="color: #008000;">tabh</span> || || || <span style="color: #6600CC;">haf</span> || ocean || | | <span style="color: #008000;">tabh</span> || || || <span style="color: #6600CC;">haf</span> || ocean || | ||
|- | |- | ||
− | | <span style="color: #008000;">tàbh | + | | <span style="color: #008000;">tàbh</span> || <span style="color: #6600CC;">tábh, abhadh</span> || || <span style="color: #6600CC;">háfr</span> || hand-net || |
|- | |- | ||
| <span style="color: #008000;">tiùrr</span> || || || <span style="color: #6600CC;">eyrr</span> || gravel bank || | | <span style="color: #008000;">tiùrr</span> || || || <span style="color: #6600CC;">eyrr</span> || gravel bank || |
Mùthadh on 15:46, 20 dhen Mhàrt 2019
Loosely this translates as "you're all Odin's" (look up the Battle of Fýrisvellir). Anyway. This is just a fun page where I'm gradually collecting all the Gaelic words likely derived from Old Norse. There are clearly a great many but I don't think anyone has ever tried to count or collect them all. I'm excluding place names from this list, by the way.
Gaelic | Irish | Manx | Norse | Norse Meaning | Notes |
---|---|---|---|---|---|
àbh | tábh, abhadh | háfr | hand-net | ||
acair | ackeragh, aker | akkeri | anchor | ||
fleod | fljóta | to float | |||
grunnd | grunt | grunnr | ground | ||
nàst | naust | boat-house | |||
nòs | naust | boat-house | |||
òs | naust | boat-house | |||
tabh | haf | ocean | |||
tàbh | tábh, abhadh | háfr | hand-net | ||
tiùrr | eyrr | gravel bank | |||
Beagan gràmair | ||||||||||||
᚛ Pronunciation - Phonetics - Phonology - Morphology - Tense - Syntax - Corpus - Registers - Dialects - History - Terms and abbreviations ᚜ |