Óðinn á yðr alla
Jump to navigation
Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Loosely this translates as "you're all Odin's" (look up the Battle of Fýrisvellir). Anyway. This is just a fun page where I'm gradually collecting all the Gaelic words likely derived from Old Norse. There are clearly a great many but I don't think anyone has ever tried to count or collect them all. I'm excluding place names from this list, by the way. There's also one for Latin, incidentally.
Gaelic | Irish | Manx | Norse | Norse Meaning | Notes |
---|---|---|---|---|---|
àbh | abhadh | háfr | hand-net | ||
abhsadh | halsa | neck | |||
acair | ackeragh, aker | akkeri | anchor | ||
acarsaid | anchorage | akkeri 'anchor' + sæti 'seat' | |||
ailm | hjálmr | helm | |||
allsadh | halsa | neck | |||
amhsan | hafsúla | gannet | haf 'ocean' + súla 'gannet' | ||
àrmann | gen. ármanns from nom. ármaðr |
steward | |||
arspag | svartbakr | black-backed gull | svartr 'black' + bakr 'back' | ||
bac | bakki | bank | |||
biota | bytta | small tub | |||
bìrlinn | birling | byrðingr | cargo ship | from byrðr 'burden, load' | |
bodha | boði | breaker (on hidden rocks) | |||
(cachai)leith | hlíð | slope | |||
cambar | kambr | comb | |||
cèilig | keila | cusk | plus a Gaelic ending | ||
cìlig | keila | cusk | plus a Gaelic ending | ||
cnuachd | hnúkr | knoll | |||
failm | hjálm | ||||
farspach | svartbakr | black-backed gull | svartr 'black' + bakr 'back' | ||
farspag | svartbakr | black-backed gull | svartr 'black' + bakr 'back' | ||
fleod | fljóta | to float | |||
gearra-bhall | geirfugl | great auk | geirr 'spear' + fugl 'bird', cf English gairfowl | ||
grunnd | grunt | grunnr | ground | ||
iarla | iarla | eearley | jarl | earl | |
iola | ili | stone anchor | Initially, the term transferred from the meaning of anchor to rod-fishing from boats and then later to fishing with a rod from rocks and ultimately to the fishing station itself; cf also Scots eela/iela | ||
Ìomhar | Ívarr | masculine name | |||
maghan | acc. magann from nom. magi |
stomach | |||
nàst | naust | boat-house | |||
nòs | naust | boat-house | |||
òb | hóp | small land-locked bay | |||
òs | naust | boat-house | |||
Raghnailt/Raghailt/Raghnaid | Ragnhildr | feminine name | |||
reasual | hrosshvalr | hross 'horse' + hvalr 'whale' | This is commonly mistranslated (presumably due to the scarcity of walruses in Scottish waters) as 'whale, lamprey or sea/river/loch monster' but the original meaning was walrus | ||
rosualt | hrosshvalr | hross 'horse' + hvalr 'whale' | This is commonly mistranslated (presumably due to the scarcity of walruses in Scottish waters) as 'whale, lamprey or sea/river/loch monster' but the original meaning was walrus | ||
ruashual | hrosshvalr | hross 'horse' + hvalr 'whale' | This is commonly mistranslated (presumably due to the scarcity of walruses in Scottish waters) as 'whale, lamprey or sea/river/loch monster' but the original meaning was walrus | ||
rùdhan | hrúga | pile, heap | |||
saoidhean | seiðr | saithe | |||
Somhairle | Sumarliðr | masculine name | |||
steàrnag/steàrnal/steàrnan etc | stearnal | þerna | tern | with a prosthetic s- plus various Gaelic endings | |
stèidh | stæði | place where something has been placed | |||
steòrn | stjórna | control, govern | |||
stic | styggr | shy | via a meaning such as 'skulker' | ||
stiogha | (ultimately) stíga | to step/tread | cf Old English stīġ 'narrow path' and German Steig 'path up a slope' | ||
sùlaire | súla | gannet | |||
ta-bèist | haf | ocean | + Gaelic bèist 'beast, animal' | ||
tabh | haf | ocean | |||
tabh-bhèist | haf | ocean | + Gaelic bèist 'beast, animal' | ||
tàbh | tábh | háfr | hand-net | ||
taibhse | þeisti | black guillemot | |||
talla | halla | holley | hǫll | hall | |
tiùrr | eyrr | gravel bank | |||
tòb | hóp | small land-locked bay | |||
tolm | tolmán | holmr | holm, small island | ||
Tormod | Þórmóðr | masculine name | |||
Torcuil | Þórkell, Þórketill | masculine name | |||
ùdabac | outhouse | út 'out' + bakr 'back' | |||
uadabac | wall fill | urð (?) 'rubble' + veggr 'wall' | |||
ucas | upsi | mature saithe | with old p » c change | ||
ùireabac | wall fill | urð (?) 'rubble' + veggr 'wall' |
Beagan gràmair | ||||||||||||
᚛ Pronunciation - Phonetics - Phonology - Morphology - Tense - Syntax - Corpus - Registers - Dialects - History - Terms and abbreviations ᚜ |