<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="gd">
	<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Cross-linguistic_semantics</id>
	<title>Cross-linguistic semantics - Eachdraidh nam mùthaidhean</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Cross-linguistic_semantics"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Cross-linguistic_semantics&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-04T08:10:32Z</updated>
	<subtitle>Eachdraidh nam mùthaidhean airson na duilleige seo air an uicidh</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.11</generator>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Cross-linguistic_semantics&amp;diff=4543&amp;oldid=prev</id>
		<title>Akerbeltz 14:34, 13 dhen Iuchar 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Cross-linguistic_semantics&amp;diff=4543&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-07-13T14:34:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;gd&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Mùthadh nas sine&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Mùthadh on 14:34, 13 dhen Iuchar 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l2&quot; &gt;Loidhne 2:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Loidhne 2:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;amasach&amp;lt;/span&amp;gt; is my favourite. It can mean both &amp;quot;accurate&amp;quot; and &amp;quot;accidental&amp;quot;. Now these concepts aren&amp;#039;t even in the same city, never mind ballpark, in English but the Gaelic base is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;amas&amp;lt;/span&amp;gt;, both a &amp;quot;target&amp;quot; and an &amp;quot;object you chance upon&amp;quot;. With the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-ach&amp;lt;/span&amp;gt; ending to make it an adjective, it&amp;#039;s understandable that Gaelic word covers both the idea of hitting a target accurately but also the idea of hitting on something by accident, hence &amp;quot;accidental&amp;quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;amasach&amp;lt;/span&amp;gt; is my favourite. It can mean both &amp;quot;accurate&amp;quot; and &amp;quot;accidental&amp;quot;. Now these concepts aren&amp;#039;t even in the same city, never mind ballpark, in English but the Gaelic base is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;amas&amp;lt;/span&amp;gt;, both a &amp;quot;target&amp;quot; and an &amp;quot;object you chance upon&amp;quot;. With the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-ach&amp;lt;/span&amp;gt; ending to make it an adjective, it&amp;#039;s understandable that Gaelic word covers both the idea of hitting a target accurately but also the idea of hitting on something by accident, hence &amp;quot;accidental&amp;quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàsach&amp;lt;/span&amp;gt;, a headbender par excellence. It means both &amp;quot;good pasture&amp;quot; and &amp;quot;desert, wilderness&amp;quot;. In this instance, we&amp;#039;re actually dealing with two different roots. The first is relating to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàs&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;grow&amp;quot; and gives us pasture, fair enough. But the second is related to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fànas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;space, emptiness&amp;quot; and comes from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vānus&amp;lt;/span&amp;gt; meaning &amp;quot;empty, void&amp;quot; and through a quirky combination of changes and affixes, the two words have ended up looking exactly the same. So without context, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha fàsach ann&amp;lt;/span&amp;gt; can quite legitimately mean both &amp;quot;there&amp;#039;s a desert&amp;quot; or &amp;quot;there&amp;#039;s a good pasture&amp;quot;!&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fulangach&amp;lt;/span&amp;gt; covers both &amp;quot;suffering&amp;quot; and &amp;quot;hardy, tough&amp;quot; which is a little odd when looked at from English but the verb &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fulaing&amp;lt;/span&amp;gt; means &amp;quot;suffer&amp;quot; so when you stick on &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-ach&amp;lt;/span&amp;gt; to make an adjective, the way Gaelic looks at it, it can equally refer to someone suffering something or the ability to withstand such conditions, hence &amp;quot;hardy, tough&amp;quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fulangach&amp;lt;/span&amp;gt; covers both &amp;quot;suffering&amp;quot; and &amp;quot;hardy, tough&amp;quot; which is a little odd when looked at from English but the verb &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fulaing&amp;lt;/span&amp;gt; means &amp;quot;suffer&amp;quot; so when you stick on &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-ach&amp;lt;/span&amp;gt; to make an adjective, the way Gaelic looks at it, it can equally refer to someone suffering something or the ability to withstand such conditions, hence &amp;quot;hardy, tough&amp;quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;guidh&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;grìos&amp;lt;/span&amp;gt; mean &amp;quot;pray&amp;quot; and &amp;quot;curse&amp;quot; and &amp;quot;beseech&amp;quot; and &amp;quot;curse&amp;quot; respectively. I suspect the underlying idea is the &amp;quot;invocation&amp;quot; of some supernatural force to bring down either blessings - or doom - depending on the circumstances.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;guidh&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;grìos&amp;lt;/span&amp;gt; mean &amp;quot;pray&amp;quot; and &amp;quot;curse&amp;quot; and &amp;quot;beseech&amp;quot; and &amp;quot;curse&amp;quot; respectively. I suspect the underlying idea is the &amp;quot;invocation&amp;quot; of some supernatural force to bring down either blessings - or doom - depending on the circumstances.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Cross-linguistic_semantics&amp;diff=4542&amp;oldid=prev</id>
		<title>Akerbeltz: Chaidh duilleag le &quot;Though fascinating, semantics isn&#039;t my natural haunt when it comes to linguistics, so I&#039;m mostly musing here. Fist off, semantics is the linguistic study of me...&quot; a chruthachadh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Cross-linguistic_semantics&amp;diff=4542&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-07-13T14:29:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chaidh duilleag le &amp;quot;Though fascinating, semantics isn&amp;#039;t my natural haunt when it comes to linguistics, so I&amp;#039;m mostly musing here. Fist off, semantics is the linguistic study of me...&amp;quot; a chruthachadh&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Duilleag ùr&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Though fascinating, semantics isn&amp;#039;t my natural haunt when it comes to linguistics, so I&amp;#039;m mostly musing here. Fist off, semantics is the linguistic study of meaning(s), simplifying a bit. What I&amp;#039;m particularly interested in are words which have highly implausible looking semantics when you&amp;#039;re looking at them from another language but which make total sense within a language itself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;amasach&amp;lt;/span&amp;gt; is my favourite. It can mean both &amp;quot;accurate&amp;quot; and &amp;quot;accidental&amp;quot;. Now these concepts aren&amp;#039;t even in the same city, never mind ballpark, in English but the Gaelic base is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;amas&amp;lt;/span&amp;gt;, both a &amp;quot;target&amp;quot; and an &amp;quot;object you chance upon&amp;quot;. With the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-ach&amp;lt;/span&amp;gt; ending to make it an adjective, it&amp;#039;s understandable that Gaelic word covers both the idea of hitting a target accurately but also the idea of hitting on something by accident, hence &amp;quot;accidental&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fulangach&amp;lt;/span&amp;gt; covers both &amp;quot;suffering&amp;quot; and &amp;quot;hardy, tough&amp;quot; which is a little odd when looked at from English but the verb &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fulaing&amp;lt;/span&amp;gt; means &amp;quot;suffer&amp;quot; so when you stick on &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-ach&amp;lt;/span&amp;gt; to make an adjective, the way Gaelic looks at it, it can equally refer to someone suffering something or the ability to withstand such conditions, hence &amp;quot;hardy, tough&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;guidh&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;grìos&amp;lt;/span&amp;gt; mean &amp;quot;pray&amp;quot; and &amp;quot;curse&amp;quot; and &amp;quot;beseech&amp;quot; and &amp;quot;curse&amp;quot; respectively. I suspect the underlying idea is the &amp;quot;invocation&amp;quot; of some supernatural force to bring down either blessings - or doom - depending on the circumstances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In some, you can see the way we look at things change over time:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toirteil&amp;lt;/span&amp;gt; means &amp;quot;fruitful&amp;quot;, &amp;quot;bulky, stout&amp;quot; and &amp;quot;tasteful&amp;quot;. It&amp;#039;s easy to see how &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toirt&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;giving&amp;quot; and an adjectival ending &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-eil&amp;lt;/span&amp;gt; would give you the sense of something being fruitful (think of an apple tree that gives loads of fruit) and the resulting bulkiness from eating all these apples. What&amp;#039;s more amusing is that the concept of bulkiness would come to include the idea of tastefulness. In the age of obesity, it&amp;#039;s easy to forget that for most of our history, the danger came from starvation, not over-eating, so in the historical context, it&amp;#039;s much more understandable how a stout body might be an attractive feature!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
</feed>